Número 4
Sumario
Puertos abiertas Núm. 4 (2008)
Editorial
Ana María Ferrari. Editorial
Tecnología educativa
Sandra Beatriz Gargiulo. Literatura y TICs. Dos herramientas valiosas para estimular la producción oral y escrita
Liliana Simón. Blogs, wikis y EVEAs. Enseñar y aprender una lengua extranjera con el soporte de las nuevas tecnologías
Nelba Quintana. WordCall 2008. ¿Qué se hablo en WordCall 2008 sobre tecnología aplicada a la enseñanza de idiomas?
Marcela Jalo, Liliana Simón. Webquests. Proyectos virtuales aplicados a la enseñanza de lenguas
Lengua y literatura
Graciela Wamba Gaviña. La literaratura y el cine en el cruce genérico. Acerca de un conflicto entre dos culturas: Argentina y España y el problema del migrante (pasado y presente)
María Marta Bordenave, María Candela Pérez Albizú. Literatura y diversidad. Una propuesta de trabajo en los niveles iniciales
Guillermina Piatti. Textos y géneros en los cursos de español
Silvia Cecilia Enríquez. El criterio discursivo en la enseñanza de la escritura
Gabriela Iacoboni, María Laura Ucar. El aborigen en defensa de su identidad. Análisis de los poemas «My name» de Magoleng wa Selepe (Sudáfrica) y «Spiritual song of the aborigine» de Hyllus Maris (Australia)
Luisa Armentini. La relación entre la ópera lírica italiana y la literatura
La enseñanza de lenguas extranjeras: un universo multifacético
Graciela Baum. El inglés, su enseñanza y su aprendizaje... metaforizados
Anahí Cuestas, Gabriela Iacoboni. El fortalecimiento de la alfabetización académica desde la lectocomprensión en lengua extranjera. Una experiencia práctica
Ana María Cendoya, Verónica Di Bin, Mercedes Peluffo. AICLE. Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras o CLIL (Content and Language Integrated Learning)
María Eugenia Ghirimoldi. El juego dramático en la enseñanza de francés para niños
Cierre
Conferencia de la Mag. María Laura Spoturno. Al buen entendedor...Unas pocas palabras sobre la intertextualidad proverbial en Sandra Cisneros